Difference between revisions of "Talk:Let's Give a Cheer"
Jump to navigation
Jump to search
m |
m (moved Talk:Let's give a cheer to Talk:Let's Give a Cheer) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
A Russian version? We need to do that! [[User:Trick trickster|Trick trickster]] 02:07, February 7, 2007 (EST) | A Russian version? We need to do that! [[User:Trick trickster|Trick trickster]] 02:07, February 7, 2007 (EST) | ||
*I've heard of the Russian version before, as a joke. I don't ever recall anyone actually using it. It's also kind of akward, seeing as how "Rensselaer" does not rhyme with "vodka". [[User:James|James]] 08:56, February 7, 2007 (EST) | *I've heard of the Russian version before, as a joke. I don't ever recall anyone actually using it. It's also kind of akward, seeing as how "Rensselaer" does not rhyme with "vodka". [[User:James|James]] 08:56, February 7, 2007 (EST) | ||
+ | |||
+ | *Re: Alternate Russian version - Reference: I recall coming up with this with my friend Mark during SO '89. KGB was some-or-other reference within SO that year. I've forgotten if the vodka version existed before this or not, but SO was mainly Band people at the time, so there was much cross-over. [[User:Belch|Belch]] 16:10, January 28, 2008 (EST) <br> |
Latest revision as of 11:43, October 30, 2009
A Russian version? We need to do that! Trick trickster 02:07, February 7, 2007 (EST)
- I've heard of the Russian version before, as a joke. I don't ever recall anyone actually using it. It's also kind of akward, seeing as how "Rensselaer" does not rhyme with "vodka". James 08:56, February 7, 2007 (EST)
- Re: Alternate Russian version - Reference: I recall coming up with this with my friend Mark during SO '89. KGB was some-or-other reference within SO that year. I've forgotten if the vodka version existed before this or not, but SO was mainly Band people at the time, so there was much cross-over. Belch 16:10, January 28, 2008 (EST)